Pages

Tuesday, June 25, 2013

Orange (オレンジ) – Morning glow


Một PV ấn tượng, ban đầu có lẽ vì phong cách vẽ khá đặc biệt khiến mình chú ý cùng giai điệu dù không phải chậm, nhẹ nhàng như  gu nhạc thường thích nhưng vẫn thu hút mình – nhất là đoạn nối (bridge) thật sự quá hay. Vì những điều này với cảm giác có gì đó không ổn trong PV (bất ổn không phải là lỗi hay mang ý nghĩa tiêu cực mà là cảm giác thường gặp của mình trước các vấn đề có khả năng bi kịch, buồn, tối tăm… điều mà mình có được sau khi xem và nghiên cứu về tragedy thời gian dài) nên mình tìm Engsub của bài hát và quả thật lời hát cho mình khá nhiều cảm nhận về ý nghĩa của nó – nhất là đối với một thằng suy nghĩ rắc rối, quá nhiều về những thứ không thật như mình.

Mới xem qua ai cũng có thể dễ dàng nhận ra bài hát nói về hai bé gái yêu nhau (shoujo-ai chăng), nhưng theo mình nó không chỉ đơn giản như vậy và chắc không phải ngẫu nhiên khi art của 2 em lại giống hệt nhau chỉ tương phản về màu sắc của trang phục – trắng và đen. Có lẽ phần vì không biết Jap và ngu Eng không thể hiểu rõ lời hát nên qua PV mình mới rút ra một số giả thuyết về câu chuyện.

I – Song sinh
 1. Đây là câu chuyện về hai chị em song sinh trong một phần thế giới có vẻ đã sụp đổ, hoặc đơn giản là cuộc đời tăm tối, nơi không có tương lai. Cả hai luôn ở bên cạnh nhau, yêu nhau cho đến ngày Shiro chấp nhận để Kuro giết mình sau khi cả 2 đã hoàn thành lời hứa cùng nhau bỏ đi. Mục đích của việc này theo mình có lẽ là cả hai mong muốn một sự thay đổi, một cuộc đời mới cho Shiro ở ‘kiếp sau‘. Lời bài hát là của Kuro thể hiện những tình cảm em dành cho Shiro, đoạn mong ước tái sinh là mong muốn nếu Shiro đầu thai trở lại sẽ gặp lại Kuro còn “I cursed the future which you saw” mang ý nghĩa Kuro căm ghét tương lai mà Shiro sẽ phải đối mặt.

2. Cũng giống như trên nhưng có tí khác biệt ở đây là vì quá yêu Shiro nên Kuro không mong muốn em phải chịu đựng cuộc sống không tương lai và quyết định ‘cứu rỗi‘ Shiro bằng cách giết em ấy. Giả thuyết này phần nào từ cảm giác sợ hãi làm hại đến Shiro của Kuro trong một đoạn bài hát.

3. Cũng giống như 1 và 2 nhưng thay vì Kuro giết Shiro cả hai quyết định tự sát cùng nhau, chỉ có điều Kuro không tự sát (hoặc không chết), lý do vì sao không rõ, cũng có thể Shiro tự quyết định kết thúc cuộc đời mình. Theo giả thuyết này thì có thể vì lý do nào đó nếu cả hai bên cạnh nhau sẽ không thể có tương lai nên đã dẫn đến kết cục như trên, lời cuối bài hát xen lẫn của Kuro và Shiro nhưng nếu theo giả thuyết này phần nhiều là của Shiro, đoạn cuối là lời của Shiro mong muốn Kuro có được hạnh phúc.
Tuy nhiên theo quan điểm cá nhân để xét tính cách thì có lẽ phần lớn lời bài hát của Kuro phù hợp hơn.


II/ Hai trong một
Shiro và Kuro không phải là hai con người khác nhau mà là hai bản thể – sáng và tối của cùng một người, giả thuyết này dựa trên cách thể hiện đối lập đen trắng của trang phục và phần lời hát ngày cả hai gặp nhau (giống như là khi một bản thể kia đột nhiên xuất hiện). Nếu nhìn nhận theo hướng này thì sẽ có một số giả thuyết.

1. Shiro là bản thể chính nhưng vì lý do nào đó, theo mình là do Shiro – con người chính không đủ sức đối mặt cuộc sống nên Kuro xuất hiện và cả hai gắng bó với nhau. Tuy nhiên Kuro là phần tối nên sẽ ảnh hưởng đến Shiro cũng như con người chính cả cả hai, vì vậy nên có lẽ đến lúc Shiro đã đủ mạnh mẽ để sống cũng là lúc Kuro thấy mình nên ra đi. Việc Shiro ‘chết‘ ở đây phần nào có thể hiểu là trở về với con người chính và Kuro là người ở lại. Giả thuyết này theo hướng ‘tự tạo ra một con người khác trong chính bản thân mình‘.

2. Gần giống như trên nhưng ở đây nhân vật chính có lẽ đang bị hôn mê hoặc sống một cách vô hồn, sống như đã chết. Và trong đầu cô ấy tự xây dựng ra một thế giới với hai nhân cách bản thân, Shiro đại diện cho phần sáng nhưng yếu đuối của tâm hồn và Kuro ngược lại – tối tăm nhưng mạnh mẽ. Cuối cùng dù rất muốn tồn tại chung với nhau nhưng Kuro tự thấy em chính là thứ níu kéo, làm hại đến Shiro cũng như con người chính cả hai, Kuro muốn Shiro và con người thật cả hai đối mặt với thực tế, ‘sống‘ lại và có tương lai. Kuro ‘giết‘ Shiro để kết thúc mọi thứ ở đây mang ý nghĩa đưa Shiro – nhân cách xứng đáng khỏi thế giới khép kín để trở về với cuộc sống. “I cursed the future which you saw” ở đây theo mình nghĩ mang ý nghĩa Kuro chính là ‘sự nguyền rủa‘ trong tương lai của Shiro.

Lời bài hát chủ đạo của Kuro nhưng có sự xen lẫn của Shiro, và nhiều khi có thể xem là lời của cả hai như đoạn nối. Kuro thể hiện tình yêu dành cho Shiro, nửa đầu bài hát là những câu hỏi em tự đặt cho bản thân mình, cũng là lời cầu chúc hạnh phúc cho Shiro và đáp lại đó là sự tha thứ của Shiro (hoặc cả hai cho nhau) trước những điều sắp diễn ra mà cả hai đều chấp nhận. “The you will be left behind” ở đây có thể hiểu là Kuro hay Shiro đều có khả năng, nhưng mình nghĩ phần nhiều đó là Shiro, Kuro cảm thấy những hành động của mình sẽ bỏ rơi Shiro. Tiếp đó vẫn là lời của Kuro về một cuộc sống đen tối – “to the me who only saw nightmare” – cùng sự sợ hãi bóng tối của em sẽ làm hại đến Shiro. Đến khung cảnh lần đầu cả hai gặp nhau thì có thể xem là lời Kuro, Shiro hoặc cả hai, nhưng với “your lies, your dependency on others, and your weakness” thì có lẽ khả năng lớn đây là lời Kuro nói về Shiro. Trong ánh ban mai sự lừa dối, lệ thuộc và yếu ớt của Shiro không còn nữa, em đã trở về với lúc cả hai mới gặp gỡ, trở nên đẹp đẽ và đáng yêu hơn bao giờ hết, nhưng đây sẽ là lúc cả hai phải chia tay. Đoạn nối (bridge) là đoạn mình thích nhất cả về giai điệu lẫn nội dung mà theo mình là lời của cả Shiro và Kuro, bóng tối, nỗi buồn rồi sẽ qua đi, thời gian tiếp tục trôi đi, dù biết rằng gần như không thể nhưng lời hứa và hy vọng gặp lại nhau của cả hai sẽ không thay đổi. Cuối bài là những tâm sự còn lại của Kuro, em thật sự không muốn phải là người kết thúc mọi thứ nhưng tất cả là vì Shiro hay con người chính của cả hai, em mong muốn ‘họ‘ có được hạnh phúc và đó cũng có thể ‘sẽ’ là hạnh phúc của ‘em‘.

Vâng, hai nhân cách trong một con người nhưng tạo ra một câu chuyện gần như của hai con người hoàn toàn khác nhau, giả thuyết có lẽ là hoang đường, khó hiểu nhất nhưng lại cho mình nhiều suy nghĩ và thích thú nhất. Ngoài ra còn một số giả thuyết nhưng không quá khác biệt với những điều đã nói nên không nhắc đến.


Singer: 96Neko
Illustrations: toi
Mix, mastering: Gacchan
Translation: Sunny Subs
Hardsubbing: noema

Dù cho giả thuyết nào, đúng hay sai thì đây cũng là một PV hay, không chỉ đơn giản là âm nhạc mà lạ lùng, đặc sắc cả về art lẫn story. Và nếu suy nghĩ theo những giả thuyết của mình thì đây sẽ không chỉ là một câu chuyện đơn giản về tình yêu mà còn mang ý nghĩa to lớn hơn về cuộc sống, phần sáng tối của con người. Về tựa bài hát, “Orange” theo mình nghĩ đó chính là màu sắc của ánh ban mai – “morning glow” – khung cảnh nhắc đến khá nhiều trong bài hát, một khung cảnh tươi sáng gợi niềm tin vào tương lai, sự đổi mới. Nhưng biết đâu được đây cũng là màu sắc của hoàng hôn, đẹp, êm đềm nhưng gợi nỗi buồn. Bình minh và hoàng hôn, cùng một màu sắc nhưng lại rất cách xa nhau, một đi về màu của ánh sáng – Shiro – và một đi về phía bóng tối – Kuro.

PS: Bài hát gốc là của Miku và có khá nhiều bản cover nhưng mình thích nhất bản của 96Neko nên để nó ở đây. Còn lý do tại sao mình lại khổ cực xài engsub mà kho phải vietsub vì mình không tin tưởng lắm vào vietsub. Thứ nhất thường vietsub dịch từ engsub, tứ c là mức sai lệch có thể đã ở mức 2, nếu thêm khả năng đoán mò của mình nữa thì là mức 3, dẫn đến sẽ có nhiều sai sót, lệch nghĩa… Thứ hai ai cũng biết tiếng Việt nó khủng đến mức nào rồi, ví dụ đơn giản chỉ một từ “I” trong eng có thể dịch ra thành vô số từ tiếng Việt tùy ngữ cảnh, vì thế nên bản dịch phần nào cũng sẽ mang cảm nhận, đánh giá chủ quan của người dịch, một điều nữa là nếu dịch hay thường khó sát nghĩa và dịch sát nghĩa lại thường không hay trong khi ở đây mình cần sự sai lệch thấp nhất để suy nghĩ và cảm nhận, vì vậy do không biết jap, eng là lựa chọn tốt hơn.

No comments:

Post a Comment